א
וּבִנְיָמִן--הוֹלִיד, אֶת-בֶּלַע בְּכֹרוֹ; אַשְׁבֵּל, הַשֵּׁנִי, וְאַחְרַח, הַשְּׁלִישִׁי.
|
1
And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
|
ב
נוֹחָה, הָרְבִיעִי, וְרָפָא, הַחֲמִישִׁי.
|
2
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
ג
וַיִּהְיוּ בָנִים, לְבָלַע--אַדָּר וְגֵרָא, וַאֲבִיהוּד.
|
3
And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
|
ד
וַאֲבִישׁוּעַ וְנַעֲמָן, וַאֲחוֹחַ.
|
4
and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
|
ה
וְגֵרָא וּשְׁפוּפָן, וְחוּרָם.
|
5
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
|
ו
וְאֵלֶּה, בְּנֵי אֵחוּד; אֵלֶּה הֵם רָאשֵׁי אָבוֹת, לְיוֹשְׁבֵי גֶבַע, וַיַּגְלוּם, אֶל-מָנָחַת.
|
6
And these are the sons of Ehud--these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
|
ז
וְנַעֲמָן וַאֲחִיָּה וְגֵרָא, הוּא הֶגְלָם; וְהוֹלִיד אֶת-עֻזָּא, וְאֶת-אֲחִיחֻד.
|
7
and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive--and he begot Uzza, and Ahihud.
|
ח
וְשַׁחֲרַיִם, הוֹלִיד בִּשְׂדֵה מוֹאָב, מִן-שִׁלְחוֹ, אֹתָם--חוּשִׁים וְאֶת-בַּעֲרָא, נָשָׁיו.
|
8
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
|
ט
וַיּוֹלֶד, מִן-חֹדֶשׁ אִשְׁתּוֹ--אֶת-יוֹבָב, וְאֶת-צִבְיָא, וְאֶת-מֵישָׁא, וְאֶת-מַלְכָּם.
|
9
he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
|
י
וְאֶת-יְעוּץ וְאֶת-שָׂכְיָה, וְאֶת-מִרְמָה; אֵלֶּה בָנָיו, רָאשֵׁי אָבוֹת.
|
10
and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
|
יא
וּמֵחֻשִׁים הוֹלִיד אֶת-אֲבִיטוּב, וְאֶת-אֶלְפָּעַל.
|
11
and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
|
יב
וּבְנֵי אֶלְפַּעַל, עֵבֶר וּמִשְׁעָם וָשָׁמֶד; הוּא בָּנָה אֶת-אוֹנוֹ, וְאֶת-לֹד וּבְנֹתֶיהָ.
|
12
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
|
יג
וּבְרִעָה וָשֶׁמַע--הֵמָּה רָאשֵׁי הָאָבוֹת, לְיוֹשְׁבֵי אַיָּלוֹן; הֵמָּה הִבְרִיחוּ, אֶת-יוֹשְׁבֵי גַת.
|
13
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
|
יד
וְאַחְיוֹ שָׁשָׁק, וִירֵמוֹת.
|
14
And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
|
טו
וּזְבַדְיָה וַעֲרָד, וָעָדֶר.
|
15
and Zebadiah, and Arad, and Eder;
|
טז
וּמִיכָאֵל וְיִשְׁפָּה וְיוֹחָא, בְּנֵי בְרִיעָה.
|
16
and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
|
יז
וּזְבַדְיָה וּמְשֻׁלָּם, וְחִזְקִי וָחָבֶר.
|
17
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
|
יח
וְיִשְׁמְרַי וְיִזְלִיאָה וְיוֹבָב, בְּנֵי אֶלְפָּעַל.
|
18
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
|
יט
וְיָקִים וְזִכְרִי, וְזַבְדִּי.
|
19
And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
|
כ
וֶאֱלִיעֵינַי וְצִלְּתַי, וֶאֱלִיאֵל.
|
20
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
|
כא
וַעֲדָיָה וּבְרָאיָה וְשִׁמְרָת, בְּנֵי שִׁמְעִי.
|
21
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
|
כב
וְיִשְׁפָּן וָעֵבֶר, וֶאֱלִיאֵל.
|
22
And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
|
כג
וְעַבְדּוֹן וְזִכְרִי, וְחָנָן.
|
23
and Abdon, and Zichri, and Hanan;
|
כד
וַחֲנַנְיָה וְעֵילָם, וְעַנְתֹתִיָּה.
|
24
and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
|
כה
וְיִפְדְיָה ופניאל (וּפְנוּאֵל), בְּנֵי שָׁשָׁק.
|
25
and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
|
כו
וְשַׁמְשְׁרַי וּשְׁחַרְיָה, וַעֲתַלְיָה.
|
26
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
|
כז
וְיַעֲרֶשְׁיָה וְאֵלִיָּה וְזִכְרִי, בְּנֵי יְרֹחָם.
|
27
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
|
כח
אֵלֶּה רָאשֵׁי אָבוֹת לְתֹלְדוֹתָם, רָאשִׁים; אֵלֶּה, יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם.
|
28
These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
|
כט
וּבְגִבְעוֹן יָשְׁבוּ, אֲבִי גִבְעוֹן; וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ, מַעֲכָה.
|
29
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, [Jeiel,] whose wife's name was Maacah;
|
ל
וּבְנוֹ הַבְּכוֹר, עַבְדּוֹן; וְצוּר וְקִישׁ, וּבַעַל וְנָדָב.
|
30
and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and the falsegod, and Nadab;
|
לא
וּגְדוֹר וְאַחְיוֹ, וָזָכֶר.
|
31
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
|
לב
וּמִקְלוֹת, הוֹלִיד אֶת-שִׁמְאָה; וְאַף-הֵמָּה, נֶגֶד אֲחֵיהֶם יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִַם--עִם-אֲחֵיהֶם. {ס}
|
32
And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
{S}
|
לג
וְנֵר הוֹלִיד אֶת-קִישׁ, וְקִישׁ הוֹלִיד אֶת-שָׁאוּל; וְשָׁאוּל, הוֹלִיד אֶת-יְהוֹנָתָן וְאֶת-מַלְכִּישׁוּעַ, וְאֶת-אֲבִינָדָב, וְאֶת-אֶשְׁבָּעַל.
|
33
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
|
לד
וּבֶן-יְהוֹנָתָן, מְרִיב בָּעַל; וּמְרִיב בַּעַל, הוֹלִיד אֶת-מִיכָה.
|
34
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
|
לה
וּבְנֵי, מִיכָה--פִּיתוֹן וָמֶלֶךְ, וְתַאְרֵעַ וְאָחָז.
|
35
And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
|
לו
וְאָחָז, הוֹלִיד אֶת-יְהוֹעַדָּה, וִיהוֹעַדָּה הוֹלִיד אֶת-עָלֶמֶת וְאֶת-עַזְמָוֶת, וְאֶת-זִמְרִי; וְזִמְרִי, הוֹלִיד אֶת-מוֹצָא.
|
36
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
|
לז
וּמוֹצָא, הוֹלִיד אֶת-בִּנְעָא; רָפָה בְנוֹ אֶלְעָשָׂה בְנוֹ, אָצֵל בְּנוֹ.
|
37
and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
|
לח
וּלְאָצֵל, שִׁשָּׁה בָנִים--וְאֵלֶּה שְׁמוֹתָם עַזְרִיקָם בֹּכְרוּ וְיִשְׁמָעֵאל וּשְׁעַרְיָה, וְעֹבַדְיָה וְחָנָן; כָּל-אֵלֶּה, בְּנֵי אָצַל.
|
38
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
|
לט
וּבְנֵי, עֵשֶׁק אָחִיו: אוּלָם בְּכֹרוֹ--יְעוּשׁ הַשֵּׁנִי, וֶאֱלִיפֶלֶט הַשְּׁלִשִׁי.
|
39
And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
|
מ
וַיִּהְיוּ בְנֵי-אוּלָם אֲנָשִׁים גִּבּוֹרֵי-חַיִל דֹּרְכֵי קֶשֶׁת, וּמַרְבִּים בָּנִים וּבְנֵי בָנִים--מֵאָה, וַחֲמִשִּׁים; כָּל-אֵלֶּה, מִבְּנֵי בִנְיָמִן. {פ}
|
40
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
{P}
|