א
מִזְמוֹר: שִׁיר-חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד.
|
1
A Psalm; a Song at the Dedication of the House; of David.
|
ב
אֲרוֹמִמְךָ יְהוָה, כִּי דִלִּיתָנִי; וְלֹא-שִׂמַּחְתָּ אֹיְבַי לִי.
|
2
I will extol thee, O YAHOWAH, for Thou hast raised me up, and hast not suffered mine enemies to rejoice over me.
|
ג
יְהוָה אֱלֹהָי-- שִׁוַּעְתִּי אֵלֶיךָ, וַתִּרְפָּאֵנִי.
|
3
O YAHOWAH my Eloheem, I cried unto Thee, and Thou didst heal me;
|
ד
יְהוָה--הֶעֱלִיתָ מִן-שְׁאוֹל נַפְשִׁי; חִיִּיתַנִי, מיורדי- (מִיָּרְדִי-) בוֹר.
|
4
O YAHOWAH, Thou broughtest up my soul from the nether-world; Thou didst keep me alive, that I should not go down to the pit.
|
ה
זַמְּרוּ לַיהוָה חֲסִידָיו; וְהוֹדוּ, לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ.
|
5
Sing praise unto YAHOWAH, O ye His godly ones, and give thanks to His holy name.
|
ו
כִּי רֶגַע, בְּאַפּוֹ-- חַיִּים בִּרְצוֹנוֹ:
בָּעֶרֶב, יָלִין בֶּכִי; וְלַבֹּקֶר רִנָּה.
|
6
For His anger is but for a moment, His favour is for a life-time;
{N}
weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning.
|
ז
וַאֲנִי, אָמַרְתִּי בְשַׁלְוִי-- בַּל-אֶמּוֹט לְעוֹלָם.
|
7
Now I had said in my security: 'I shall never be moved.'
|
ח
יְהוָה-- בִּרְצוֹנְךָ, הֶעֱמַדְתָּה לְהַרְרִי-עֹז:
הִסְתַּרְתָּ פָנֶיךָ; הָיִיתִי נִבְהָל.
|
8
Thou hadst established, O YAHOWAH, in Thy favour my mountain as a stronghold--
{N}
Thou didst hide Thy face; I was affrighted.
|
ט
אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא; וְאֶל-אֲדֹנָי, אֶתְחַנָּן.
|
9
Unto Thee, O YAHOWAH, did I call, and unto YAHOWAH I made supplication:
|
י
מַה-בֶּצַע בְּדָמִי, בְּרִדְתִּי אֶל-שָׁחַת:
הֲיוֹדְךָ עָפָר; הֲיַגִּיד אֲמִתֶּךָ.
|
10
'What profit is there in my blood, when I go down to the pit?
{N}
Shall the dust praise Thee? shall it declare Thy truth?
|
יא
שְׁמַע-יְהוָה וְחָנֵּנִי; יְהוָה, הֱיֵה-עֹזֵר לִי.
|
11
Hear, O YAHOWAH, and be gracious unto me; LORD, be Thou my helper.'
|
יב
הָפַכְתָּ מִסְפְּדִי, לְמָחוֹל לִי: פִּתַּחְתָּ שַׂקִּי; וַתְּאַזְּרֵנִי שִׂמְחָה.
|
12
Thou didst turn for me my mourning into dancing; Thou didst loose my sackcloth, and gird me with gladness;
|
יג
לְמַעַן, יְזַמֶּרְךָ כָבוֹד-- וְלֹא יִדֹּם:
יְהוָה אֱלֹהַי, לְעוֹלָם אוֹדֶךָּ.
|
13
So that my glory may sing praise to Thee, and not be silent;
{N}
O YAHOWAH my Eloheem, I will give thanks unto Thee for ever.
{P}
|