א
מִזְמוֹר, לְאָסָף:
אֱלֹהִים, נִצָּב בַּעֲדַת-אֵל; בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט.
|
1
A Psalm of Asaph.
{N}
Eloheem standeth in the congregation of Eloheem; in the midst of the judges He judgeth:
|
ב
עַד-מָתַי תִּשְׁפְּטוּ-עָוֶל; וּפְנֵי רְשָׁעִים, תִּשְׂאוּ-סֶלָה.
|
2
'How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? Selah
|
ג
שִׁפְטוּ-דַל וְיָתוֹם; עָנִי וָרָשׁ הַצְדִּיקוּ.
|
3
Judge the poor and fatherless; do justice to the afflicted and destitute.
|
ד
פַּלְּטוּ-דַל וְאֶבְיוֹן; מִיַּד רְשָׁעִים הַצִּילוּ.
|
4
Rescue the poor and needy; deliver them out of the hand of the wicked.
|
ה
לֹא יָדְעוּ, וְלֹא יָבִינוּ-- בַּחֲשֵׁכָה יִתְהַלָּכוּ;
יִמּוֹטוּ, כָּל-מוֹסְדֵי אָרֶץ.
|
5
They know not, neither do they understand; they go about in darkness;
{N}
all the foundations of the earth are moved.
|
ו
אֲנִי-אָמַרְתִּי, אֱלֹהִים אַתֶּם; וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם.
|
6
I said: Ye are godlike beings, and all of you sons of the Most High.
|
ז
אָכֵן, כְּאָדָם תְּמוּתוּן; וּכְאַחַד הַשָּׂרִים תִּפֹּלוּ.
|
7
Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.'
|
ח
קוּמָה אֱלֹהִים, שָׁפְטָה הָאָרֶץ: כִּי-אַתָּה תִנְחַל, בְּכָל-הַגּוֹיִם.
|
8
Arise, O Eloheem, judge the earth; for Thou shalt possess all the nations.
{P}
|