א
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד:
שָׂמַחְתִּי, בְּאֹמְרִים לִי-- בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ.
|
1
A Song of Ascents; of David.
{N}
I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of YAHOWAH.'
|
ב
עֹמְדוֹת, הָיוּ רַגְלֵינוּ-- בִּשְׁעָרַיִךְ, יְרוּשָׁלִָם.
|
2
Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
|
ג
יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה-- כְּעִיר, שֶׁחֻבְּרָה-לָּהּ יַחְדָּו.
|
3
Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
|
ד
שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים, שִׁבְטֵי-יָהּ--עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל: לְהֹדוֹת, לְשֵׁם יְהוָה.
|
4
Whither the tribes went up, even the tribes of YAHOWAH, as a testimony unto Yisrael, to give thanks unto the name of YAHOWAH.
|
ה
כִּי שָׁמָּה, יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט: כִּסְאוֹת, לְבֵית דָּוִד.
|
5
For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
|
ו
שַׁאֲלוּ, שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם; יִשְׁלָיוּ, אֹהֲבָיִךְ.
|
6
Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
|
ז
יְהִי-שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ; שַׁלְוָה, בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ.
|
7
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
|
ח
לְמַעַן, אַחַי וְרֵעָי-- אֲדַבְּרָה-נָּא שָׁלוֹם בָּךְ.
|
8
For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
|
ט
לְמַעַן, בֵּית-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ-- אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ.
|
9
For the sake of the house of YAHOWAH our Eloheem I will seek thy good.
{P}
|