Tanakh - Psalms -



Psalms Chapter 136 תְּהִלִּים


א הוֹדוּ לַיהוָה כִּי-טוֹב:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 1 O give thanks unto YAHOWAH, for He is good, for His mercy endureth for ever.
ב הוֹדוּ, לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 2 O give thanks unto the Eloheem of gods, for His mercy endureth for ever.
ג הוֹדוּ, לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 3 O give thanks unto YAHOWAH of lords, for His mercy endureth for ever.
ד לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 4 To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
ה לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם, בִּתְבוּנָה:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 5 To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
ו לְרֹקַע הָאָרֶץ, עַל-הַמָּיִם:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 6 To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
ז לְעֹשֵׂה, אוֹרִים גְּדֹלִים:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 7 To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
ח אֶת-הַשֶּׁמֶשׁ, לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיּוֹם:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 8 The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
ט אֶת-הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים, לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלָּיְלָה:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 9 The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
י לְמַכֵּה מִצְרַיִם, בִּבְכוֹרֵיהֶם:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 10 To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
יא וַיּוֹצֵא יִשְׂרָאֵל, מִתּוֹכָם:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 11 And brought out Yisrael from among them, for His mercy endureth for ever;
יב בְּיָד חֲזָקָה, וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 12 With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
יג לְגֹזֵר יַם-סוּף, לִגְזָרִים:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 13 To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
יד וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 14 And made Yisrael to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
טו וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם-סוּף:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
טז לְמוֹלִיךְ עַמּוֹ, בַּמִּדְבָּר:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 16 To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
יז לְמַכֵּה, מְלָכִים גְּדֹלִים:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 17 To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
יח וַיַּהֲרֹג, מְלָכִים אַדִּירִים:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 18 And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
יט לְסִיחוֹן, מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 19 Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
כ וּלְעוֹג, מֶלֶךְ הַבָּשָׁן:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 20 And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
כא וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 21 And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
כב נַחֲלָה, לְיִשְׂרָאֵל עַבְדּוֹ:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 22 Even a heritage unto Yisrael His servant, for His mercy endureth for ever.
כג שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ, זָכַר לָנוּ:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 23 Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
כד וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 24 And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
כה נֹתֵן לֶחֶם, לְכָל-בָּשָׂר:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 25 Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
כו הוֹדוּ, לְאֵל הַשָּׁמָיִם:    כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. 26 O give thanks unto the Eloheem of heaven, for His mercy endureth for ever. {P}