Tanakh - Psalms -



Psalms Chapter 116 תְּהִלִּים


א אָהַבְתִּי, כִּי-יִשְׁמַע יְהוָה--    אֶת-קוֹלִי, תַּחֲנוּנָי. 1 I love that YAHOWAH should hear my voice and my supplications.
ב כִּי-הִטָּה אָזְנוֹ לִי;    וּבְיָמַי אֶקְרָא. 2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
ג אֲפָפוּנִי, חֶבְלֵי-מָוֶת--וּמְצָרֵי שְׁאוֹל מְצָאוּנִי;    צָרָה וְיָגוֹן אֶמְצָא. 3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow.
ד וּבְשֵׁם-יְהוָה אֶקְרָא:    אָנָּה יְהוָה, מַלְּטָה נַפְשִׁי. 4 But I called upon the name of YAHOWAH: 'I beseech thee, O YAHOWAH, deliver my soul.'
ה חַנּוּן יְהוָה וְצַדִּיק;    וֵאלֹהֵינוּ מְרַחֵם. 5 Gracious is YAHOWAH, and righteous; yea, our Eloheem is compassionate.
ו שֹׁמֵר פְּתָאיִם יְהוָה;    דַּלֹּתִי, וְלִי יְהוֹשִׁיעַ. 6 YAHOWAH preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
ז שׁוּבִי נַפְשִׁי, לִמְנוּחָיְכִי:    כִּי-יְהוָה, גָּמַל עָלָיְכִי. 7 Return, O my soul, unto thy rest; for YAHOWAH hath dealt bountifully with thee.
ח כִּי חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי, מִמָּוֶת:    אֶת-עֵינִי מִן-דִּמְעָה; אֶת-רַגְלִי מִדֶּחִי. 8 For Thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
ט אֶתְהַלֵּךְ, לִפְנֵי יְהוָה--    בְּאַרְצוֹת, הַחַיִּים. 9 I shall walk before YAHOWAH in the lands of the living.
י הֶאֱמַנְתִּי, כִּי אֲדַבֵּר;    אֲנִי, עָנִיתִי מְאֹד. 10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
יא אֲנִי, אָמַרְתִּי בְחָפְזִי:    כָּל-הָאָדָם כֹּזֵב. 11 I said in my haste: 'All men are liars.'
יב מָה-אָשִׁיב לַיהוָה--    כָּל-תַּגְמוּלוֹהִי עָלָי. 12 How can I repay unto YAHOWAH all His bountiful dealings toward me?
יג כּוֹס-יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא;    וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא. 13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of YAHOWAH.
יד נְדָרַי, לַיהוָה אֲשַׁלֵּם;    נֶגְדָה-נָּא, לְכָל-עַמּוֹ. 14 My vows will I pay unto YAHOWAH, yea, in the presence of all His people.
טו יָקָר, בְּעֵינֵי יְהוָה--    הַמָּוְתָה, לַחֲסִידָיו. 15 Precious in the sight of YAHOWAH is the death of His saints.
טז אָנָּה יְהוָה,    כִּי-אֲנִי עַבְדֶּךָ:
אֲנִי-עַבְדְּךָ, בֶּן-אֲמָתֶךָ;    פִּתַּחְתָּ, לְמוֹסֵרָי.
16 I beseech Thee, O YAHOWAH, for I am Thy servant; {N}
I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
יז לְךָ-אֶזְבַּח, זֶבַח תּוֹדָה;    וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא. 17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of YAHOWAH.
יח נְדָרַי, לַיהוָה אֲשַׁלֵּם;    נֶגְדָה-נָּא, לְכָל-עַמּוֹ. 18 I will pay my vows unto YAHOWAH, yea, in the presence of all His people;
יט בְּחַצְרוֹת, בֵּית יְהוָה--    בְּתוֹכֵכִי יְרוּשָׁלִָם:
הַלְלוּ-יָהּ.
19 In the courts of YAHOWAH'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. {N}
Hallelujah.