א
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לִשְׁלֹמֹה:
אִם-יְהוָה, לֹא-יִבְנֶה בַיִת-- שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ;
אִם-יְהוָה לֹא-יִשְׁמָר-עִיר, שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר.
|
1
A Song of Ascents; of Solomon.
{N}
Except YAHOWAH build the house, they labour in vain that build it;
{N}
except YAHOWAH keep the city, the watchman waketh but in vain.
|
ב
שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת--
אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים;
כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא.
|
2
It is vain for you that ye rise early, and sit up late,
{N}
ye that eat the bread of toil;
{N}
so He giveth unto His beloved in sleep.
|
ג
הִנֵּה נַחֲלַת יְהוָה בָּנִים: שָׂכָר, פְּרִי הַבָּטֶן.
|
3
Lo, children are a heritage of YAHOWAH; the fruit of the womb is a reward.
|
ד
כְּחִצִּים בְּיַד-גִּבּוֹר-- כֵּן, בְּנֵי הַנְּעוּרִים.
|
4
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of one's youth.
|
ה
אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר-- אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת-אַשְׁפָּתוֹ, מֵהֶם:
לֹא-יֵבֹשׁוּ-- כִּי-יְדַבְּרוּ אֶת-אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר.
|
5
Happy is the man that hath his quiver full of them;
{N}
they shall not be put to shame, when they speak with their enemies in the gate.
{P}
|