א
יְהוָה מָלָךְ, יִרְגְּזוּ עַמִּים; יֹשֵׁב כְּרוּבִים, תָּנוּט הָאָרֶץ.
|
1
YAHOWAH reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
|
ב
יְהוָה, בְּצִיּוֹן גָּדוֹל; וְרָם הוּא, עַל-כָּל-הָעַמִּים.
|
2
YAHOWAH is great in Zion; and He is high above all the peoples.
|
ג
יוֹדוּ שִׁמְךָ, גָּדוֹל וְנוֹרָא; קָדוֹשׁ הוּא.
|
3
Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
|
ד
וְעֹז מֶלֶךְ, מִשְׁפָּט אָהֵב:
אַתָּה, כּוֹנַנְתָּ מֵישָׁרִים; מִשְׁפָּט וּצְדָקָה, בְּיַעֲקֹב אַתָּה עָשִׂיתָ.
|
4
The strength also of the king who loveth justice--
{N}
Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
|
ה
רוֹמְמוּ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, וְהִשְׁתַּחֲווּ, לַהֲדֹם רַגְלָיו: קָדוֹשׁ הוּא.
|
5
Exalt ye YAHOWAH our Eloheem, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He.
|
ו
מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, בְּכֹהֲנָיו, וּשְׁמוּאֵל, בְּקֹרְאֵי שְׁמוֹ;
קֹרִאים אֶל-יְהוָה, וְהוּא יַעֲנֵם.
|
6
Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name,
{N}
did call upon YAHOWAH, and He answered them.
|
ז
בְּעַמּוּד עָנָן, יְדַבֵּר אֲלֵיהֶם; שָׁמְרוּ עֵדֹתָיו, וְחֹק נָתַן-לָמוֹ.
|
7
He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them.
|
ח
יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, אַתָּה עֲנִיתָם:
אֵל נֹשֵׂא, הָיִיתָ לָהֶם; וְנֹקֵם, עַל-עֲלִילוֹתָם.
|
8
O YAHOWAH our Eloheem, Thou didst answer them;
{N}
a forgiving Eloheem wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds.
|
ט
רוֹמְמוּ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, וְהִשְׁתַּחֲווּ, לְהַר קָדְשׁוֹ:
כִּי-קָדוֹשׁ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ.
|
9
Exalt ye YAHOWAH our Eloheem, and worship at His holy hill;
{N}
for YAHOWAH our Eloheem is holy.
{P}
|