א
לַמְנַצֵּחַ אַל-תַּשְׁחֵת; מִזְמוֹר לְאָסָף שִׁיר.
|
1
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song.
|
ב
הוֹדִינוּ לְּךָ, אֱלֹהִים--הוֹדִינוּ, וְקָרוֹב שְׁמֶךָ; סִפְּרוּ, נִפְלְאוֹתֶיךָ.
|
2
We give thanks unto Thee, O Eloheem, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
|
ג
כִּי, אֶקַּח מוֹעֵד; אֲנִי, מֵישָׁרִים אֶשְׁפֹּט.
|
3
'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.
|
ד
נְמֹגִים, אֶרֶץ וְכָל-יֹשְׁבֶיהָ; אָנֹכִי תִכַּנְתִּי עַמּוּדֶיהָ סֶּלָה.
|
4
When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' Selah
|
ה
אָמַרְתִּי לַהוֹלְלִים, אַל-תָּהֹלּוּ; וְלָרְשָׁעִים, אַל-תָּרִימוּ קָרֶן.
|
5
I say unto the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'
|
ו
אַל-תָּרִימוּ לַמָּרוֹם קַרְנְכֶם; תְּדַבְּרוּ בְצַוָּאר עָתָק.
|
6
Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.
|
ז
כִּי לֹא מִמּוֹצָא, וּמִמַּעֲרָב; וְלֹא, מִמִּדְבַּר הָרִים.
|
7
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, cometh lifting up.
|
ח
כִּי-אֱלֹהִים שֹׁפֵט; זֶה יַשְׁפִּיל, וְזֶה יָרִים.
|
8
For Eloheem is judge; He putteth down one, and lifteth up another.
|
ט
כִּי כוֹס בְּיַד-יְהוָה, וְיַיִן חָמַר מָלֵא מֶסֶךְ-- וַיַּגֵּר מִזֶּה:
אַךְ-שְׁמָרֶיהָ, יִמְצוּ יִשְׁתּוּ; כֹּל, רִשְׁעֵי-אָרֶץ.
|
9
For in the hand of YAHOWAH there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He poureth out of the same;
{N}
surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
|
י
וַאֲנִי, אַגִּיד לְעֹלָם; אֲזַמְּרָה, לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.
|
10
But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the Eloheem of Jacob.
|
יא
וְכָל-קַרְנֵי רְשָׁעִים אֲגַדֵּעַ; תְּרוֹמַמְנָה, קַרְנוֹת צַדִּיק.
|
11
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
{P}
|