א
יְהוָה מָלָךְ, תָּגֵל הָאָרֶץ; יִשְׂמְחוּ, אִיִּים רַבִּים.
|
1
YAHOWAH reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
|
ב
עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו; צֶדֶק וּמִשְׁפָּט, מְכוֹן כִּסְאוֹ.
|
2
Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.
|
ג
אֵשׁ, לְפָנָיו תֵּלֵךְ; וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו.
|
3
A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about.
|
ד
הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל; רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ.
|
4
His lightnings lighted up the world; the earth saw, and trembled.
|
ה
הָרִים--כַּדּוֹנַג, נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה: מִלִּפְנֵי, אֲדוֹן כָּל-הָאָרֶץ.
|
5
The mountains melted like wax at the presence of YAHOWAH, at the presence of YAHOWAH of the whole earth.
|
ו
הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקוֹ; וְרָאוּ כָל-הָעַמִּים כְּבוֹדוֹ.
|
6
The heavens declared His righteousness, and all the peoples saw His glory.
|
ז
יֵבֹשׁוּ, כָּל-עֹבְדֵי פֶסֶל-- הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים;
הִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ, כָּל-אֱלֹהִים.
|
7
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of things of nought;
{N}
bow down to Him, all ye gods.
|
ח
שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח, צִיּוֹן, וַתָּגֵלְנָה, בְּנוֹת יְהוּדָה--
לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה.
|
8
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced;
{N}
because of Thy judgments, O YAHOWAH.
|
ט
כִּי-אַתָּה יְהוָה, עֶלְיוֹן עַל-כָּל-הָאָרֶץ;
מְאֹד נַעֲלֵיתָ, עַל-כָּל-אֱלֹהִים.
|
9
For Thou, LORD, art most high above all the earth;
{N}
Thou art exalted far above all gods.
|
י
אֹהֲבֵי יְהוָה, שִׂנְאוּ-רָע:
שֹׁמֵר, נַפְשׁוֹת חֲסִידָיו; מִיַּד רְשָׁעִים, יַצִּילֵם.
|
10
O ye that love YAHOWAH, hate evil;
{N}
He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked.
|
יא
אוֹר, זָרֻעַ לַצַּדִּיק; וּלְיִשְׁרֵי-לֵב שִׂמְחָה.
|
11
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
|
יב
שִׂמְחוּ צַדִּיקִים, בַּיהוָה; וְהוֹדוּ, לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ.
|
12
Be glad in YAHOWAH, ye righteous; and give thanks to His holy name.
{P}
|