א
מִזְמוֹר, לְאָסָף:
אֱלֹהִים, בָּאוּ גוֹיִם בְּנַחֲלָתֶךָ-- טִמְּאוּ, אֶת הֵיכַל קָדְשֶׁךָ;
שָׂמוּ אֶת-יְרוּשָׁלִַם לְעִיִּים.
|
1
A Psalm of Asaph.
{N}
O Eloheem, the heathen are come into Thine inheritance; they have defiled Thy holy temple;
{N}
they have made Jerusalem into heaps.
|
ב
נָתְנוּ, אֶת-נִבְלַת עֲבָדֶיךָ-- מַאֲכָל, לְעוֹף הַשָּׁמָיִם;
בְּשַׂר חֲסִידֶיךָ, לְחַיְתוֹ-אָרֶץ.
|
2
They have given the dead bodies of Thy servants to be food unto the fowls of the heaven,
{N}
the flesh of Thy saints unto the beasts of the earth.
|
ג
שָׁפְכוּ דָמָם, כַּמַּיִם--סְבִיבוֹת יְרוּשָׁלִָם; וְאֵין קוֹבֵר.
|
3
They have shed their blood like water round about Jerusalem, with none to bury them.
|
ד
הָיִינוּ חֶרְפָּה, לִשְׁכֵנֵינוּ; לַעַג וָקֶלֶס, לִסְבִיבוֹתֵינוּ.
|
4
We are become a taunt to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
|
ה
עַד-מָה יְהוָה, תֶּאֱנַף לָנֶצַח; תִּבְעַר כְּמוֹ-אֵשׁ, קִנְאָתֶךָ.
|
5
How long, O YAHOWAH, wilt Thou be angry for ever? How long will Thy jealousy burn like fire?
|
ו
שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ-- אֶל הַגּוֹיִם, אֲשֶׁר לֹא-יְדָעוּךָ:
וְעַל מַמְלָכוֹת-- אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ, לֹא קָרָאוּ.
|
6
Pour out Thy wrath upon the nations that know Thee not,
{N}
and upon the kingdoms that call not upon Thy name.
|
ז
כִּי, אָכַל אֶת-יַעֲקֹב; וְאֶת-נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ.
|
7
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
|
ח
אַל-תִּזְכָּר-לָנוּ, עֲונֹת רִאשֹׁנִים:
מַהֵר, יְקַדְּמוּנוּ רַחֲמֶיךָ-- כִּי דַלּוֹנוּ מְאֹד.
|
8
Remember not against us the iniquities of our forefathers;
{N}
let Thy compassions speedily come to meet us; for we are brought very low.
|
ט
עָזְרֵנוּ, אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ-- עַל-דְּבַר כְּבוֹד-שְׁמֶךָ;
וְהַצִּילֵנוּ וְכַפֵּר עַל-חַטֹּאתֵינוּ, לְמַעַן שְׁמֶךָ.
|
9
Help us, O Eloheem of our salvation, for the sake of the glory of Thy name;
{N}
and deliver us, and forgive our sins, for Thy name's sake.
|
י
לָמָּה, יֹאמְרוּ הַגּוֹיִם-- אַיֵּה אֱלֹהֵיהֶם:
יִוָּדַע בַּגֹּיִים לְעֵינֵינוּ; נִקְמַת, דַּם-עֲבָדֶיךָ הַשָּׁפוּךְ.
|
10
Wherefore should the nations say: 'Where is their Eloheem?'
{N}
Let the avenging of Thy servants' blood that is shed be made known among the nations in our sight.
|
יא
תָּבוֹא לְפָנֶיךָ, אֶנְקַת אָסִיר: כְּגֹדֶל זְרוֹעֲךָ--הוֹתֵר, בְּנֵי תְמוּתָה.
|
11
Let the groaning of the prisoner come before Thee; according to the greatness of Thy power set free those that are appointed to death;
|
יב
וְהָשֵׁב לִשְׁכֵנֵינוּ שִׁבְעָתַיִם, אֶל-חֵיקָם;
חֶרְפָּתָם אֲשֶׁר חֵרְפוּךָ אֲדֹנָי.
|
12
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach,
{N}
wherewith they have reproached Thee, ADONAI.
|
יג
וַאֲנַחְנוּ עַמְּךָ, וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ-- נוֹדֶה לְּךָ, לְעוֹלָם:
לְדוֹר וָדֹר-- נְסַפֵּר, תְּהִלָּתֶךָ.
|
13
So we that are Thy people and the flock of Thy pasture will give Thee thanks for ever;
{N}
we will tell of Thy praise to all generations.
{P}
|